SLUMP DOKTOREA eta ARALE

ostirala, ekaina 15, 2018



Hona hemen euskararazko animazio bertsiotik, euskarara moldatu berri dugun Slump doktorearen atal bat, guk dakigula, lehenengo aldiz euskaraz irakurgai. Shueisha argitaletxe japoniarraren Weekly Shonen Jump-en 42. zenbakian kaleratua, 1980ko urriaren 20an. Dr. Slump-en 38. atala da honako hau, izan ere, 38 urte besterik ez dira iragan ordutik gaur arte.

1980 urtean, mundu mailan ezagun bilakatu aurretik, Akira Toriyama komikigile japoniarraren lehenengo seriea argitaratzen hasi ziren Weekly Shonen Jump aldizkarian. Istorio labur anitz idatzi eta marraztu zituen Toriyamak honezkero, baina hau izan zen Japonian izugarrizko ospea eman zion lana. Bost urtez, astero atal bat marrazten jardun zuen 1984 urte amaieran amaitutzat eman eta bere hurrengo lanarekin buru belarri jartzeko: Dragoi Bolarekin hain zuzen ere. Slump doktorearen eta Araleren abenturak hainbat ediziotan batu dira ordutik mundu osoan; Japonian lehena tankōbon deritzen 200 orri inguruko 18 liburutan eta orain dela urte batzuk kanzenban deritzon edizioan, 15 liburutan jatorriz koloretan argitaratutako orriak berreskuratuz eta formatu mardulago eta handiagoan.

Horrenbestekoa izan zen komiki honen arrakasta, ezen argitaratzen hasi eta gutxira, telebistara eraman bait ziren Araleren abenturak, animazioko telesail formatuan, Toei Animation estudioen eskutik. Euskal Herrian, atala guztiak ez baina berrogeita hamar bat euskaraz ikusteko aukera izan genuen 90eko hamarkadaren hasieran. Dragoi Bolarekin ez bezala, Slump doktorearen abenturak ez dira ordutik berriz emititu telebistan eta jada DVD formatuan batuta aurkitzen diren arren gazteleraz eta katalanez, euskarazko itzulpena kanpoan utzi dute, maiz gertatzen den bezala.
Mezu zaharragoak Orri nagusia