Buruko toki batean | A ZONA

igandea, abendua 27, 2020


Josep M. Beà katalanaren Buruko toki batean serieko lehenengoa den A ZONA istorio motza igo dugu FROZEEN-era.

Datorren urtean 40 urte beteko dituen komiki hau, lehenengo aldiz, Toutain argitaratzailearen 1984 aldizkariaren 29. zenbakian argitaratu zen, 1981eko apirilean. Beàk hilero marraztu zituen istorio motz hauek gerora bi liburuetan batu ziren García y Beá argitaletxeko Rambla kolekzioko lehenengo bi zenbakietan hain zuzen ere. 2001 urtean Glénat argitaletxeak liburu bakarrean bildu zituen Josep M. Beàren istorio motz guzti hauek. 

Tintin-en abenturak | Castafioreren bitxiak

ostirala, abendua 25, 2020


Joxantonio Ormazabalek itzulitako, ELKAR argitaletxearen 1988 urteko ediziotik digitalizatutako Tintin-en abenturen Castafioreren Bitxiak albumaren lehenengo 21 orriak igo ditugu FROZEEN-era.

Izan ere Tintin-en album hau izan zen aurreko urtean, erreportari belgiarraren 90. urteurrenean, Zephyrum Ediciones argitaletxe katalanak Elkar argitaletxearen testigua artu eta euskaraz berrargitaratu zuen lehenbiziko alea. Hogeitabost urteko eskasiari amaiera eman diote horrela Zephyrum-ekoek eta azkenik Tintinen abenturak liburu dendetan eskuragarri egongo dira berriro euskaraz datozen urteetan.

2019ko martxoan argitaratutako Castafioreren Bitxiak albumari, 2020an kaleratutako Ilargia Helburu (lehen Ilargira bidean zena) eta Ilargian oinez albumek jarraitu diote eta urtero bizpahiru ale berrargitaratzeko asmoarekin jarraitzen du Zephyrum argitaletxeak. Aukera aprobetxatuz, album berriak argitaratzen diren heinean eguneratzen joango garen euskaraz argitaratutako Tintinen komikien zerrenda bat antolatu dugu.

Dragoi Bola | 5. atala: Ulon-en agerrera

astelehena, abendua 21, 2020

 


1984ko abenduaren 21ean argitaratu zen Weekly Shonen Jump astekari japoniarraren 1985 urteko 4/5 zenbakian (I-8),  FROZEENera igo dugun Dragoi Bolaren 5. atala.

Honako atal honen presentazio azala Toriyamak 2004 urtean berregindako marrazki bat da. Jatorrizko ilustrazioan Bulmak zigarro bat zeraman ahoan eta hori izan daiteke arrazoia. Honetaz aparte, asteroko serializaziotik liburu bildumetara pasatzean Dragoi Bolak jasandako aldaketa nabarmenetako bat, 2004 urteko kanzenban edizioan aurkezten den azkenengo atalaren amaiera guztiz berria da.

AKIRA | 1. atala

igandea, abendua 20, 2020


38 urte betetzen dira gaur Katsuhiro Otomo-ren komiki lanik luzeena eta nabarmenena den AKIRAren lehenengo atala argitaratu zenetik Kodansha argitaletxearen Young Magazine aldizkarian. Gaur egun sei liburukote marduletan baturik dauden 20 bat orriko 120 atalez osatutako komiki hau burutzeko, zortzi urte behar izan zituen Otomok.

Ameriketan eta Europan Steve Oliff artista amerikarrak koloreztatutako AKIRAren bertsioa izan zen lehenbizi argitaratu zena eta gerora zuri-beltzezko jatorrizko bertsio japoniarra ere argitaratu da hainbat hizkuntza eta lurraldetan. Honako hau da ordea, AKIRA euskaraz irakurgai dagoen lehenengo aldia Ander Zabaleta oñatiarrak LainoMehe-rentzat itzuli eta FROZEENera igo dugun lehenego atala.

ETXEA | 1~27 orr.

igandea, abendua 13, 2020


Honako hau Astiberri argitaletxeak euskaraz argitaratzen duen Paco Rocaren bigarren liburua da. Lehenengoa, bere lan sarituenentako bat, ZIMURRAK liburua izan zelarik. Bego Montorio itzultzaileak euskaratutako liburuaren 136 orrietako lehenengo 23 orriak jarri ditugu FROZEEN-en irakurgai. Komiki osoa irakurtzeko, ASTIBERRI.COM-en aurki daitezke hainbat aukera.

Paco Roca (Valentzia, 1969). Urte askoan ilustrazio eta komiki munduan lan egin ondoren, Espainia estatu mailan ematen den komiki onenaren sari nazionala jaso zuen bere Zimurrak lanarekin 2008 urtean. Astiberri argitaletxe euskaldunak argitaratu ditu gaur arte Paco Rocaren komiki gehienak gazteleraz eta hauetako batzuk baita euskaraz ere.

Dragoi Bola | 4. atala: Iratxo Dortokaren Kinton lainoa

ostirala, abendua 11, 2020


Orain dela 36 urte, 1984ko abenduaren 11an kaleratutako Weekly Shonen Jump astekariaren 1985 urteko 3. zenbakian (I-8)  argitaratu zen FROZEENera igo dugun Dragoi Bolaren 4. atala.

Astero Dragoi Bolaren hamabost orri marraztu zituen Akira Toriyamak hamar urte luzeen buruan, gehienak zuri beltzean. Ala ere, noizean behin Son Gokuren abenturak Shonen Jumpeko lehenengo orrietan argitaratzen zirenean, koloreztatuta argitaratzen ziren. Tamalez, Koloreztatutako orri hauek, gerora berriz zuri beltzean batzen ziren Tankōbon (単行本) liburu bilduman eta urteak iragan ahala, jatorriko astekaria gorde, edo bertatik moztutako orriak batzen zituzten bildumazaleek bakarrik zuten hauek behin eta berriz ikusteko aukera. 

Dragoi Bolaren ospea hain izan da handia ordea, ezen urteen buruan edizio berriak agertu diren. 2004 urtean adibidez kanzenban (完全版) deritzon edizioa argitaratu zen Japonian eta lehen 42 liburutan batzen zen istorioa orain 34 aletan batuta aurkeztu zen. Tankōbon bildumaren aldean handiagoak eta kalitate hobeko liburu hauek jatorrizko koloreztatuta orriak berreskuratu zituzten eta gainera Akira Toriyamak okasiorako gainazal berriak marraztu zituen.

Dragoi Bola | 3. atala: Goku itsasorantz korrika!

ostirala, abendua 04, 2020

 


1985 urteko Weekly Shonen Jump astekari japoniarraren lehenengo alean, 1+2 zenbakidunean, argitaratu zen FROZEEN-en euskaraz irakurgai jarri dugun Dragoi Bolaren 3. atala. Ohi den bezala aldizkariaren ale hau aste batzuk lehenago kaleratu zen; 1984ko abenduaren 4ean.

Dragoi Bola, Japonian ohi den bezala, beste hainbat serierekin batera, mutil gazteei zuzenduriko Weekly Shonen Jump astekari mardulean argitaratu zen lehenbiziko aldiz. Paper merkean inprimatutako eta behin irakurritakoan zakarretan amaitzen duten aldizkari hauek, irakurleei istorioak era azkar eta ekonomikoan aurkezteko modu ezin hobea izan dira internetaren bat-batekotasunak mundua astindu duenerarte. Aldizkarietan ospea lortzen duten lanak, poltsiko tamainako, Tankōbon (単行本) deritzen liburuxkatan batuta argitaratzen dituzte gerora eta liburu hauek dira jarraitzaile leialenek etxean gordetzen dituzten aleak.

Dragoi Bolaren kasuan 42 dira serie osoa osatzen duten 519 atalak batzen dituzten liburuak eta 36 urte eta gero, oraindik inprimatzen jarratzen dituzte eta liburu-dendetan eskuragarri daude.

Izar gainean | Konpontzailea

igandea, azaroa 29, 2020


1983ko abenduan, orain dela 37 urte, argitaratu zen Frantzian lehenengoz Moebius-en Izar gainean albuma eta ospatzeko, FROZEEN-en jarri dugu irakurgai albumeko 6 orriko lehengo istorioa euskarara itzulita: Konpontzailea.

Citroën eta Les Humanoides Associes argitaletxeak ateratako Sur l’Étoile (Izar gainean) albumean kontatzen diren Estel eta Atan-nen abenturak Citroën automobil fabrikatzaile frantsesak Moebius-i egindako enkargu berezi bezala sortuak izan ziren lehenbiziko aldiz. Urteen buruan, bata bestearen atzetik etorritako Le Monde d’Edena (Aedenaren Mundua) deritzon kolekzioa osatzen duten hainbat eta hainbat istorio laburrez osaturiko sei albumen ondoren, denak batzen dituen izenburu bereko liburu mardul bakarrean bilduta argitaratuak izan dira orain dela urte gutxi batzuk.

Moebius ezizenez ere ezaguna den Jean Giraud (1938ko maiatzak 8 – 2012ko martxoak 10)komikigile eta artista nabarmena, komiki frantsesaren zutoihala izan da mundu mailan. Giraud-en beso luzea ukaezina da era guztietako artista zenbakaitzetan. Bere itzal izugarria nabaria izaten jarraitzen du, gaur egungo artista beterano nahiz gazteetan, bai komiki arloan eta baita zientzia fikziozko filmen itxura bisualean jarduten dutenetan

Dragoi Bola | 2. atala: Bolarik ez!

ostirala, azaroa 27, 2020

 
Gaur orain dela 36 urte, 1984ko azaroaren 27an argitaratu zen Weekly Shonen Jump Komiki astekari japoniarraren urteko azkenengo 52. zenbakian (XII-10/17), FROZEEN-en irakurgai jarri dugun Dragoi Bolaren bigarren atala. 

Datozen asteetan honezkero euskaratuta dauzkagun Dragoi Bola-ren atal pare bat gehiago partekatuko ditugu, izan ere gure txikitako komikirik preziatuenetako bat da. Abenduan zehar lehendik euskaratuta ditugun komiki bat edo beste astero partekatzen jarraituko dugu eta hurrengo urtetik aurrera, hilabeteko lehenengo ostegunean, gure komikigile gogokoenen lan bat behinik behin euskaratu eta Frozeen-en argitaratzea da gure asmoa. Harpidetu e-mail bidez webgune honetara edo segi gaitzazu Facebook eta Instagram-en euskaratzen ditugun komikien berri izateko.

Dragoi Bola | 1. atala: Bulma eta Goku

ostirala, azaroa 20, 2020


Gaurko egunean orain dela 36 urte, Shueisha argitaletxe japoniarraren Weekly Shonen Jump astekariaren 1984 urteko 51. zenbakian (XII-3) Akira Toriyama-ren DRAGOI BOLA komikia argitaratzen hasi zen. Aldizkariaren azalean agertzen den eguna abenduaren hirua bada ere, benetako kaleratze eguna azaroaren 20a izan zen, astekaria salmentan jarri zen eguna hain zuen ere.

Dragon Ball (ドラゴンボール), euskaraz Dragoi Bola, Akira Toriyama-ren komiki lan luzeena eta ospe handikoena da gaurdaino. 520 atal eta 7800 orrialderen ostean, 1995eko maiatzaren 23an iritsi zen bere amaiera. Ordurako mundu guztian ezagunak ziren bai Dragoi Bola, bai Dragoi Bola Z marrazki bizidunen telesaila, animazio filmak, bideo-jokoak eta Son Goku eta bere lagunen abenturetan oinarritutako era guztietako beste milaka produktu.

Dragoi Bola astero argitaratzen zioan bitartean, guztira 42 liburuz osaturiko kolekzio bezala ere kaleratu zen 1984tik 1995era . Geroago, 2002urtean, Kanzenban deritzon 34 liburuz osaturiko kolekzio berezian berriz argitaratu zuten. Azken edizio honetan, astekarian agertutako jatorrizko orrialde koloreztatuak berreskuratuz eta Toriyamak berak marraztutako amaiera alternatibo batekin. 2013az geroztik digitalki koloreztatuta argitaratu dute Dragoi Bola bai Japonian, baita beste hainbat herrialdeetan.

Munduan zehar, formatu eta hizkuntza askotan argitaratu da Dragoi Bola; Espainian gazteleraz eta Katalunian katalanez esaterako. Euskal Herrian ordea ez da inoiz Dragoi Bolaren komikirik euskaraz argitaratu, bai ordea 90eko hamarkadan Euskal Telebistan igorritako Dragoi Bola marrazki bizidunen telesaila. Hau, oso-osorik bikoiztu zen euskarara eta bikoizketa horretan izan ere daude oinarrituta FROZEEN-en aurkezten ditugun komikiaren atalak.

Calvin eta Hobbes | Lehenengo bi asteak

asteazkena, azaroa 18, 2020

 


Orain dela 35 urte, 1985eko azaroaren 18an argitaratu zen lehenengo aldiz Bill Watterson-en Calvin eta Hobbes komiki tira Estatu Batuetako hainbat egunkarietan. FROZEEN-en jarri ditugu irakurgai komiki honen lehenengo bi asteak. Eguneroko komiki tirak zuri beltzean eta domeketakoak koloretan.

Bill Watterson 1958ko uztailaren 5ean jaio zen Estatu Batuetako hiriburu den Washington DC-an. Zientzia politiko ikasketak burutu zituen Kenyon unibertsitatean eta gerora hainbat egunkari lokaletarako komiki politikoak idatzi zituen. 1985etik 1995era sindikalizatu zen Calvin eta Hobbes eguneroko komiki tirak eman zion mundu mailako ospea. 1995az geroztik erretiratuta bizi da bere emaztearekin batera, Ohion, Estatu Batuetan.

Calvin & Hobbes, Bill Watterson-ek marrazturiko, eta 1985eko azaroaren 18tik 1995eko abenduaren 31ra argitaraturiko eguneroko komiki tira da. Mundu osoko milaka egunkarietan argitaratu eta gero, hainbat liburuz osaturiko kolekzio ezberdinetan batu dira Calvin eta Hobbes-en abenturak. Edizio hauetako azkena, 2005 urtean argitaratutako hiru liburu mardulez osaturiko ‘The Complete Calvin & Hobbes’ deritzon kutxa erraldoia da.
Mezu berriagoak Orri nagusia